Våra sommargrannar har kommit! Kvigorna går i hagen intill Prästängen hela sommaren. På lördag och söndag är det utställning i Magasinet, Mörtfors, kl 11-18. eART heter konstrundan som följer E22:an, och ställer ut i Mörtfors gör Christina Lokrantz, Erik Heybroek, Johnny Franzén och jag. Men i morgon åker jag till Berlin, tillbaka på söndagkväll.
The heifers are back in the meadow next to our house! On Saturday and Sunday there is an exhibition in Magasinet, Mörtfors. Artist links above. And tomorrow I´m going to Berlin, will be back on Sunday evening.
2008/04/29
Mest inspirerande på Kolla-seminariet var Lars Melanders bilder och föredrag. Bokomslaget och Bris-bilderna fick klara sig utan diplom på prisutdelningen men alla bidrag kan ses på Svensk Form i Stockholm
t o m 18 maj. Sen blev det söndag hemma i trädgården med bl a en middagsgädda, ett våghalsigt gungande högt över vassen och många nyutslagna tulpaner.
Inspiring at the Kolla seminar was (among many other things) the illustrations and lecture by Lars Melander. Back home the Sunday contained a pike for dinner, a whirligig (is that the right word???) and many new tulips.
2008/04/25
På väg till Stockholm, för att träffa min agent Karin och gå på Kolla-seminarium och fest. Hemliga Brev är nominerad i tävlingen,
och mina illustrationer för BRIS (Bli medlem!). On my way to Stockholm to meet my agent Karin and to visit Kolla workshop meeting and going to the party.
Sara Illenberger
2008/04/24
Två ting som blivit nödvändiga i vardagen efter att ha flyttat från det inre av Stockholm till utkanten av den lilla byn Mörtfors:
Min Leatherman (Ladyman). Den har bra kniv att tälja grillpinnar med, vass såg att såga loss grillpinnar med, perfekt syl att göra perfekta hål med, skruvmejsel att skruva loss stödhjul med, sax att klippa snören med så att man kan göra metspön av grillpinnarna, tång att dra ut fiskben med osv. Med min Ladyman i väskan känner jag mig som en Mamma-Bionicle. Min andra favoritpryl är min pyttelilla men ljusstarka ficklampa, som bara funkar och funkar. Man drar i snöret, så lyser den. Utan den skulle jag under den mörka delen av året inte kunna ta mig hem genom skogen på kvällarna.
Two things I could not do without since moving from Stockholm to the countryside: My Leatherman (that sometimes makes me feel like a Bionicle) and my pocket torch.
2008/04/22
Vitsippor i massor. Och vårbäckar, nässlor och en bortglömd handske på väg att uppslukas av skogen. Wood anemones, spring creeks, nettles and a forgotten glove on its way to be swept up by the forest.
Clark et Pougnaud. Saw some of their photos in Paris last year, found them interesting. Not sure I like all of their work, though.
2008/04/19
Här ovan; en dikt av Lina Ekdahl, från DN nångång tidigt i år. Jag läste den högt för Harry och Bruno vid frukosten en morgon. De satt knäpptysta och lyssnade; antingen för att de tyckte att texten var bra eller för att de undrade om jag hade blivit galen. Klicka på urklippet för relativt läsbar version. Jag gillar Lina Ekdahls dikter. Här är en till. Den heter "Precis så här vill kvinnan ha sitt kök". Sorry, it´s all in Swedish today... Swedish poetry by author Lina Ekdahl.
2008/04/16
Ur eget projekt. Flicka eller fru? Gouacher inspirerade av bilder och bildtexter ur 50-talets postorderkataloger. Own project. Gouache paintings inspired by mail-order catalogues from 1950.
Artists I want to know more about:
Sharon Lockhart, Elisabeth Peyton,
Peter Doig
2008/04/11
Påskallavik, Källströmsgården. Och en länk till fina väggmålningar av RoseMarie Andersson. Wallpaintings by RoseMarie Andersson.
2008/04/10
Butiksgatan i Mönsterås är som ett vykort från länge sedan. Super-8-färger, trähus och gamla skyltar som fortfarande sitter kvar. Jackson Pollock-inspirerat färgstänk utanför färghandeln (översta bilden) måste bara vara en länk till Liv Strömquist och hennes nya album Einsteins Fru (där bl a serien Jackson Pollocks fru finns med).
The city centre of Mönsterås is like a postcard from a long time ago. Many old signs are still here and the houses have soft colours. In the Swedish text above I linked to Liv Strömquist who makes sharp reflections in her drawings and words, unfortunately for the present only in Swedish.
Måndagmorgonen började klockan 5 med att jag, på väg till bussen och Mönsterås och bokturnén, cyklade rakt in i en flock vildsvinskultingar i mörkret. När jag sen klev på bussen tittade busschauffören på mig som om han hade sett ett spöke. Och det var inte för att jag såg andfådd och rädd ut efter att precis ha sett de raggiga vildsvinsryggarna virvla omkring mina fötter, utan för att jag var 05:30-bussens första påstigande från Mörtfors på 10 år.
Lässurr-besöken i och omkring Mönsterås blev roliga, så klart! Det är en lyx att få komma iväg och träffa alla barn som läst böckerna om Hurman, att få omedelbar respons och många roliga frågor. Förskolelärarna har integrerat böckerna i sin undervisning under en längre period och jag har under besöken, nu och tidigare, fått uppleva så mycket fantastiskt som barnen gjort. Krokodiler i papir maché, cirkusföreställningar, Hurman-handdockor, Vesslan-ramsor, ett oändligt antal skattkartor, skattkistor, drakar. Och kanelsnurror av trolldeg med riktigt pärlsocker på! Den här gången blev det bl a många fina Hurman-berättelser som barnen ritat och skrivit, en krokodildans, paljettkrokodilvästar samt prinsesstårta med drakgarnering! Överst Skytteanska skolan i Ålem, Sveriges äldsta landsbyggdsskola.
My Monday morning started with me on the bike bumping into a bunch of small wild boars on my way to the bus in the darkness! Later that day, in the surroundings of Mönsterås, I visited many small schools, and meeting the children was a fantastic experience, as usual! The teachers have integrated my children´s books in their tutoring and I was invited to take part of all the nice things they have made, and to tell about my work and to answer the childrens questions. The first picture is one of the schools I visited in Ålem, the oldest countryside school in Sweden.
2008/04/05
Bokturné med Hurman och Vesslan blir det på måndag och tisdag. Projektet heter Lässurr och förra omgången träffade jag barn från 19 förskoleklasser i och omkring Kalmar. Denna gång blir det 6 klasser, tror jag, som har läst och jobbat med böckerna under en tid. Bokprojektet avslutas med författarbesök. Jag berättar om hur böckerna kommit till och barnen berättar om vad de jobbat med, vilket bukar vara jätteinspirerande och roligt! Sedan får varje barn en egen Hurmanbok att ta med hem. I´m going on a small book tour to schools together with my children´s book characters Hurman and Vesslan. Will tell you more when I´m back at work. Meanwhile you can read what Julia Rothman wrote about Hurman on her very sympathetic blog Book By Its Cover last year.
2008/04/04
Mitt tusch äter penslar. Särskilt gillar mitt pelikantusch 00-penslar, eller tjockleken över. När jag har doppat den från början superspetsiga penseln i tuschburken ett par gånger kommer den upp söndertrasad, tuggad! Det är faktiskt konstigt. Tänk om det bor någon eller något där nere i det svarta??? The ink I use for drawing eats my brushes. It prefers the finest of brushes and when I have dipped the brush in the ink can just a couple of times the brush comes up ragged and chewed! Strange it is. Maybe someone or something lives down there in the darkness???
2008/04/03
2008/04/01
Kom-i-håg-listor och lösa lappar överallt. Måste verkligen jobba, men äter för många brysselkex och trädgårdsdrömmer lite för mycket i stället. Jag längtar efter att det ska börja hända något i jorden! Bilder från i somras. Should work, but I am eating cookies and dreaming about the garden instead. Longing for the gardening season to begin!
Runåbergs Fröers katalog är inspirerande.